γγ4480青苹果免费影院私人影视_乐园交友app_男人叉女人下面视频_日本一级毛片私人影院

法律顧問網歡迎您訪問!法律顧問網力圖打造最專業的律師在線咨詢網站.涉外法律顧問\知識產權法律顧問\商務法律顧問 法律顧問、委托電話:13930139603,投稿、加盟、合作電話:13932197810 網站客服:點擊這里聯系客服   法律文書 | 在線咨詢 | 聯系我們 | 設為首頁 | 加入收藏
關鍵字:

律師咨詢電話13930139603

首 頁 | 法治新聞 | 民法顧問 | 刑法顧問 | 普法常識 | 法律援助 | 社團顧問 | 商法顧問 | 律師動態 | 公益訟訴 | 執行顧問 | 經典案例 | 法律法規

國際貿易

知識產權

稅收籌劃

公司事務

土地房產

建筑工程

合同糾紛

債權債務


勞動爭議


醫療糾紛


交通事故


婚姻家庭
商法顧問 國際貿易 | 銀行保險 | 證券期貨 | 公司法律 | 司法鑒定 | 合同糾紛 | 網絡法律 | 經濟犯罪 | 知識產權 | 債權債務 | 房地產  
國際貿易  
石家莊涉外律師:合同翻譯常用句型和詞匯
作者:石家莊涉外律師在線編輯   出處:法律顧問網·涉外dl735.cn     時間:2010/5/24 15:31:00


This contract is made in two originals that should be held by each party.此合同一式二份,由雙方各持一正本。
What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.本合同未盡事宜,可由雙方增補作為合同附件。
The Contract is written in quadruplicate (two for original and copy respectively) which shall become valid on the date of signature.本合同一式四份(正副本各兩份)自簽署后生效
This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This contract is in 2 copies effective since being signed/sealed by both parties.本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式兩份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。
This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated below.本合同由買賣雙方簽訂,根據本合同條款,買方同意購買,賣方同意出售以下產品。
 

買方 buyer
賣方 seller
項目名稱 Project name
地址 address
電話 phone
傳真 fax
聯系人 contact person
1. 詳細貨物清單 Detail supply list
2. 合同價格 Contract value
序號 item 型號 model 尺寸 size, dimension 數量 amount, unit 單價 unit price 總價 total price 備注 remark 貨物,運費 freight, transportation 合同總額(含安裝費與稅金) Contract amount incl. VAT & installation
3. 付款條件 payment conditions, payment terms
4. 交貨地點 delivery place
5. 發貨期 delivery time
6. 安裝條款 installation clause
7. 驗收條款 inspection clause
8. 保證條款 guarantee clause
9. 不可抗拒條款 Force Majeure Clause
10. 違約條款 Breach clause
11. 其他條款 Miscellaneous clause
12. 買賣雙方信息 buyer and seller information
a long-term contract 長期合同
a short-term contract 短期合同
completion of contract 完成合同
contract for future delivery 期貨合同
contract for goods 訂貨合同
contract for purchase 采購合同
contract for service 勞務合同
labor contract  勞動合同
contract note 買賣合同(證書)
contract of arbitration 仲裁合同
contract of carriage /Carriage Contract運輸合同
Passenger Carriage Contract 客運合同
Cargo Carriage Contract     貨運合同
Technology Contract  技術合同
Technology Development Contract技術開發合同
Technology Transfer Contract技術轉讓合同
Technical Consulting Contract技術咨詢合同
Technical Service Contract技術服務合同
Safekeeping Contract 保管合同
Warehousing Contract  倉儲合同
Agency Appointment Contract 委托合同
Trading-Trust Contract 行紀合同
Brokerage Contract 居間合同
Multi-modal Carriage Contract多式聯運合同
contract of employment 雇傭合同
contract of insurance 保險合同
contract of sale 銷售合同
Sales Contract 買賣合同
Contract for Supply of Power, Water, Gas , Or Heat 供電、水、氣、熱合同
Gift Contract 贈與合同
Contract for Loan of Money 借款合同
contract law www.legaltranz.com  合同法
Leasing Contract  租賃合同
Financial Leasing Contract 融資租賃合同
Contracts of Hired Work 承攬合同
Contracts for Construction Project 建設工程合同
contract life 合同有效期
a nice fat contract 一個很有利的合同
a written contract 書面合同
an executor contract 尚待執行的合同
breach of contract 違反合同
cancellation of contract 撤消合同
contract parties 合同當事人
contract period (or contract term) 合同期限
contract price 合約價格
contract provisions/stipulations 合同規定
contract sales 訂約銷售
contract terms (or contract clause) 合同條款
contract wages 合同工資
contract 合同,訂立合同
contractor 訂約人,承包人
contractual claim 根據合同的債權
contractual damage 合同引起的損害
contractual dispute 合同上的爭議
contractual guarantee 合同規定的擔保
contractual income 合同收入
contractual liability/obligation 合同規定的義務
contractual practice/usage 合同慣例
contractual specifications 合同規定
contractual terms & conditions 合同條款和條件
contractual 合同的,契約的
contractual-joint-venture 合作經營,契約式聯合經營
copies of the contract 合同副本
originals of the contract 合同正本
execution of contract/performance of contract  履行合同
expiration of contract 合同期滿
interpretation of contract 解釋合同
renewal of contract 合同的續訂
此合同一式二份,由雙方各持一正本。This contract is made in two originals that should be held by each party.
What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.  本合同未盡事宜,可由雙方增補作為合同附件。
The Contract is written in quadruplicate (two for original and copy respectively) which shall become valid on the date of signature. 本合同一式四份(正副本各兩份)自簽署后生效
法律英語翻譯  http://www.legaltranz.com/archives/656


(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創均為網上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯系本站站長。本站文章標有原創文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。)
上一篇:中外合資企業章程(中英文對照)
下一篇:石家莊涉外律師推薦:翻譯法律專業術語應注意的四個原則
在線咨詢

姓 名 * 電 話
類 別 郵 箱
內 容 *

聯系我們
電話:13930139603 13651281807
QQ號:373036737
郵箱:373036737@qq.com
 
點擊排行      
· 公安部原部長助理鄭少東落馬后曾試...
· 外貿法律英語講義
· 中英文合同分享
· 河北涉外律師推薦:<如何理解和掌...
· BID FORM投標書
· 維爾京群島國際商務公司法(離岸公...
· 中國國際經濟貿易仲裁委員會及各地...
· 石家莊各公證處地址聯系電話
· 涉外、涉港澳臺民商事案件訴訟指南
· 54名問題奶粉受害者起訴圣元 索...
· 商務部外資司關于下發《外商投資準...
· 機器、機械器具、電氣設備及零件;...
· 關于外國投資者并購境內企業的規定...
· “美國和加拿大訴歐盟荷爾蒙牛肉案...
· 論國際海洋法法庭的管轄權
· 世界上比較有名的仲裁機構(Arb...
· 涉外商務律師加快與國際接軌的專題...
· 外貿中的“TT”,關于電匯“TT...
· 裝箱單標準格式(PACKING ...
· 公司對外承擔債務,應區分其法定代...
· 國際貿易理論
· 化學工業及相關類H.S代碼
律師團隊     更多>>
法律顧問網.涉外

法律顧問網.涉外
13930139603
趙麗娜律師

趙麗娜律師
13930139603
趙光律師15605513311--法律顧問網.涉外特邀環資能法律專家、碳交易師

趙光律師15605513311--法律顧問網.涉外特邀環資能法律專家、碳交易師
法律專家:楊學臣18686843658

法律專家:楊學臣18686843658
湖南長沙單曉嵐律師

湖南長沙單曉嵐律師
13975888466
醫學專家頡彥華博士

醫學專家頡彥華博士
精英律師團隊






法律網站 政府網站 合作網站 友情鏈接  
關于我們 | 聯系我們 | 法律聲明 | 收費標準
Copyright 2010-2011 dl735.cn 版權所有 法律顧問網 - 中國第一法律門戶網站 未經授權請勿轉載
電話:13930139603 13651281807 QQ:373036737 郵箱:373036737@qq.com
冀ICP備08100415號-2
點擊這里和QQ聊天 法律咨詢
點擊這里和QQ聊天 網站客服
留言咨詢
聯系我們
律師熱線:
13930139603
13651281807
律師助理:
13932197810