推介蘇步青活學活用外語法
著名數學家蘇步青(1902-2003)出生于浙江平陽的窮鄉僻壤中的一個小山村,家里一貧如洗。父母含辛茹苦地讓他讀完私塾(相當于初。,進了鎮上的高小。幸得小學老師陳玉峰的扶持教誨和中學校長洪彥遠的提攜資助,1919年初,他懷揣洪校長饋贈的200元大洋東渡扶桑留學。
對蘇步青來說,要實現留學的目標,必須得到公費資助,但按當時政府的規定,留學生必須考取指定的幾個學校后方可申請資助。
蘇步青面臨的最大問題是:他對日語一竅不通,如何參加考試?他趕緊進了東亞日語預備學校,可是補習學校的學習進程緩慢,“遠水不救近渴”,而且,日常開支昂貴(月均至少30元),盡管他省吃儉用,仍眼看錢袋一天天癟下去。偏偏這時傳來東京高等工業學校三個月后進行招生考試的消息,蘇步青急得像熱鍋上的螞蟻。
怎樣速成日語?蘇步青急中生智,在學校附近找了個住處,房東是一位年過五旬的大娘,很想有個年青人做伴聊天。于是,他就天天與房東“泡”在一起,清晨陪她去菜場買菜,聽著她跟菜販討價還價,他在邊上小聲重復;下午、晚間就纏著房東講故事,如富士山仙子的傳說、貧苦農夫的傳奇等等,不僅學到了地道的日語口語,還了解的日本的歷史掌故、風土人情。在這樣良好的語言環境下,蘇步青的日語水平突飛猛進,日語補習學校的“老牛破車”式的低速根本無法比擬。
三個月轉瞬過去,蘇步青來到東京高等工業學校的考場。頭四門專業考試他輕松過關。他忐忑不安地來到日語考試的考場,只見考試官是留了東洋式小胡子的日語副教授。他存心刁難,用袋濃重地方口音的日語“連珠炮”般發問:“你叫什么名字?哪里人?多大年紀?父親干啥?……”,蘇步青胸有成竹,一一作答,但繼而一想,自己腦袋里的“日語存量”不大,眼看著塊“倒”完了,得爭取主動!
這時考試官問他:“你到日本多久了?”“三個月。”“什么?三個月就能懂日語?你以前學過?”“沒有。”“你怎么學的?”副教授驚訝不已。
蘇步青一看機會來了,就滔滔不絕地講他100天來跟著日本老大娘學日語的經歷。這是平時練習的最多,又得到過大娘點撥的日語敘述;接著,他又興致勃勃地復述從房東大娘那里聽來的一個個故事。講一個至少三五分鐘,而且用的是正確流暢的地道日語,考試官也聽得出神了,居然忘了繼續發問,他用手勢止住還在興頭上的蘇步青,說道:“好了,你已經合格了。”話音剛落,蘇步青長長地吐了一口氣,因為他已經快要“黔驢技窮”了!
事情圓滿地結束,蘇步青很快拿到了東京高等工業學校的入學通知書。蘇老先生在回憶這場考試時說:“這是我一生中最得意的一場考試。”
朋友們,從這個“蘇步青智斗日語考試官”的故事里,你能悟出什么道理呢?
本文參考資料:王增藩,蘇步青,河北教育出版社,2000
寫于2009年2月9日晨
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創均為網上轉載而來,本站刊載內容以共享和研究為目的,如對刊載內容有異議,請聯系本站站長。本站文章標有原創文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉載時請務必注明出處和作者,否則將追究其法律責任。) |